Translation of "to make it" in Italian


How to use "to make it" in sentences:

I don't think I'm going to make it.
Non credo di farcela. (MUSICA INQUIETANTE IN SOTTOFONDO)
What can I do to make it better?
Che cosa posso fare per te?
We collect, process and use personal data concerning the use of our website (usage data) only to the extent that this is necessary to make it possible for users to utilize the services and to bill for them.
Raccogliamo, elaboriamo e utilizziamo i dati personali sull'uso del nostro sito Web (dati di utilizzo) solo nella misura in cui ciò è necessario per consentire l'utilizzo del servizio o per addebitare all'utente l'utilizzo del servizio.
The storage of this data takes place against the background that this is the only way to prevent the misuse of our services, and, if necessary, to make it possible to investigate committed offenses.
La memorizzazione di questi dati avviene sulla base del presupposto che solo in questo modo è possibile prevenire un abuso dei nostri servizi e, se necessario, tali dati possono chiarire i reati commessi.
I'm just trying to make it right.
Sto solo cercando di sistemare le cose.
The purpose of this recognition is to make it easier for users to utilise our website.
Il fine di questo riconoscimento è quello di facilitare agli utenti l’utilizzo della mia pagina web.
The purpose of this recognition is to make it easier for users to utilize our website.
Tale riconoscimento ha lo scopo di semplificare l'utilizzo del nostro sito web.
Are we going to make it?
Ce la faremo a tornare indietro?
What can I do to make it up to you?
Che posso fare per farmi perdonare?
I want to make it up to you.
Per sistemare le cose con te.
Is there anything I can do to make it up to you?
C'e' qualcosa che posso fare per farmi perdonare?
I was beginning to think you weren't going to make it.
Cominciavo a pensare che non che saresti venuto.
We're not going to make it.
Non ce la faremo. - Perche'?
What can I do to make it right?
Cosa posso fare per mettere a posto le cose?
The purpose of this recognition is to make it easier for users to use our website.
Lo scopo dell'utilizzo di cookie tecnicamente necessari è quello di facilitare l'uso del sito Web per gli utenti.
Is he going to make it?
Dimmi solo... se ce la fara'.
To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers and symbols like!
Per renderla più sicura, usare lettere maiuscole, minuscole, numeri e simboli come!
I didn't think you were going to make it.
Non credevo che ce l'avresti fatta.
I won't be able to make it.
Non saro' in grado di esserci.
He's not going to make it.
Non ce la fara'. - Si', invece.
But I want to make it up to you.
Ma voglio rimettere le cose a posto.
I have to make it right.
Devo fare le cose nel modo giusto.
I had to make it look good.
Ho dovuto far apparire tutto bello.
It is possible for the board administrator to assign a colour to the members of a usergroup to make it easy to identify the members of this group.
È possibile per l’amministratore della Board assegnare un colore ai membri di un gruppo per rendere più semplice identificarli.
I'm not going to make it.
Sapete una cosa? Non ce la faro'.
And that's supposed to make it okay?
E dovrebbe mettere a posto le cose?
I'm here to make it right.
Sono qui per sistemare le cose.
6.7605249881744s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?